Jasmine, a young teenage girl on the run, is taken in by Shane, a showman who works on a travelling fairground passing through town. As an unorthodox bond between the pair builds, their combined quest to evade the past pushes both characters closer together, and in turn, closer to danger.
Like his fiery study of a popular milieu in Fièvre, Louis Delluc's early masterpiece of impressionist cinema, La Femme de Nulle Part, is almost impossible to see outside of rare archival projections in Paris. Shot in natural settings, and stripped of all that is not cinema, Delluc's psychological drama featuring symbolist muse Eve Francis is an experiment in 'direct style.' A fascinating study in the relationship between past and present, memory, dream and reality, this revolutionary film would be a source of inspiration for successive filmmakers, from Francois Truffaut to Alain Resnais.
小镇执法官威尔·凯恩(加里·库柏 Gary Cooper 饰)在卸任的当天,同未婚妻艾米(Grace Kelly 饰)举行了婚礼,两人预备开始蜜月旅行的当口,小镇迎来了三位不速之客,他们是皮尔斯、科比和本,三人在火车站等候五年前被威尔抓获的恶棍弗兰克·米勒。预感小镇将被卷入一场血腥仇杀的人们纷纷躲避,或者力劝威尔离开,但前任执法官执意留下,并开始在镇上寻找帮手,岂料不得升迁的员警哈维、当年审判弗兰克的法官等人全部与此事撇清了关系,新婚妻子亦不支持威尔的坚守,孤立无援的威尔只得拿起自己的枪战斗…… 这部影片中的时间与真实世界中的时间步调一致。本片获1953年奥斯卡最佳男主角奖等十余项专业褒奖。
巴克(约翰·坎迪 John Candy 饰)是一名快乐的单身汉,既然一个人生活,那么在日常中,他难免会大大咧咧笨手笨脚些。本以为一个人的生活会一直持续下去,谁知道某一日,哥哥鲍勃(加勒特·布朗 Garrett M. Brown 饰)和嫂子辛迪(Elaine Bromka 饰)邀请他到他们家做客,并且将他们的三个孩子托付给了巴克照料。 很快,巴克乐呵呵的个性便得到了年幼的梅兹(盖比·霍夫曼 Gaby Hoffmann 饰)和迈尔斯(麦考利·卡尔金 Macaulay Culkin 饰)的喜爱,只有正处于叛逆期的提亚(珍·路易莎·凯利 Jean Louisa Kelly 饰)依然对他十分的戒备和抗拒。但是没有关系,真诚总是动人的,随着时间的推移,巴克和三个孩子之间产生了真挚的感情。
Set in Dublin Glassland tells the story of a young taxi driver (Reynor) who gets tangled up in the world of human trafficking while trying to save his mother (Collette) from addiction.